Analysis of “dharmagaganavirajovicāramaṇḍalena”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dharmagaganavirajovicāramaṇḍalena”—

  • dharma -
  • dharma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dharman (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • gagana -
  • gagana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • virajo -
  • virajas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    virajas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    viraja (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vicāram -
  • vicāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • aṇḍa -
  • aṇḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lena -
  • la (noun, masculine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Dharma, Dharman, Gagana, Viraja, Virajas, Vicara, Anda

Alternative transliteration: dharmagaganavirajovicaramandalena, [Devanagari/Hindi] धर्मगगनविरजोविचारमण्डलेन, [Bengali] ধর্মগগনবিরজোবিচারমণ্ডলেন, [Gujarati] ધર્મગગનવિરજોવિચારમણ્ડલેન, [Kannada] ಧರ್ಮಗಗನವಿರಜೋವಿಚಾರಮಣ್ಡಲೇನ, [Malayalam] ധര്മഗഗനവിരജോവിചാരമണ്ഡലേന, [Telugu] ధర్మగగనవిరజోవిచారమణ్డలేన

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: