Analysis of “dharmadhātuviṣayamativiśuddhānāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dharmadhātuviṣayamativiśuddhānāṃ”—

  • dharmadhātu -
  • dharmadhātu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • viṣayam -
  • viṣaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ati -
  • ati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ati (indeclinable)
    [indeclinable]
  • viśuddhānām -
  • viśuddha (noun, masculine)
    [genitive plural]
    viśuddha (noun, neuter)
    [genitive plural]
    viśuddhā (noun, feminine)
    [genitive plural]

Extracted glossary definitions: Vishaya, Ati, Vishuddha

Alternative transliteration: dharmadhatuvishayamativishuddhanam, dharmadhatuvisayamativisuddhanam, [Devanagari/Hindi] धर्मधातुविषयमतिविशुद्धानां, [Bengali] ধর্মধাতুবিষযমতিবিশুদ্ধানাং, [Gujarati] ધર્મધાતુવિષયમતિવિશુદ્ધાનાં, [Kannada] ಧರ್ಮಧಾತುವಿಷಯಮತಿವಿಶುದ್ಧಾನಾಂ, [Malayalam] ധര്മധാതുവിഷയമതിവിശുദ്ധാനാം, [Telugu] ధర్మధాతువిషయమతివిశుద్ధానాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: