Analysis of “dharmacakranirmāṇasamantapratibhāsanirghoṣo”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dharmacakranirmāṇasamantapratibhāsanirghoṣo”—

  • dharmacakra -
  • dharmacakra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dharmacakra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nirmāṇa -
  • nirmāṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samanta -
  • samanta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samanta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pratibhāsa -
  • pratibhāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • nir -
  • niḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    niḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ni (noun, masculine)
    [nominative single]
    ni (noun, feminine)
    [nominative single]
  • gho -
  • ghu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • ṣo -
  • ṣu (noun, masculine)
    [vocative single]

Extracted glossary definitions: Dharmacakra, Nirmana, Samanta, Pratibhasa, Nih, Ghu, Shu

Alternative transliteration: dharmacakranirmanasamantapratibhasanirghosho, dharmacakranirmanasamantapratibhasanirghoso, [Devanagari/Hindi] धर्मचक्रनिर्माणसमन्तप्रतिभासनिर्घोषो, [Bengali] ধর্মচক্রনির্মাণসমন্তপ্রতিভাসনির্ঘোষো, [Gujarati] ધર્મચક્રનિર્માણસમન્તપ્રતિભાસનિર્ઘોષો, [Kannada] ಧರ್ಮಚಕ್ರನಿರ್ಮಾಣಸಮನ್ತಪ್ರತಿಭಾಸನಿರ್ಘೋಷೋ, [Malayalam] ധര്മചക്രനിര്മാണസമന്തപ്രതിഭാസനിര്ഘോഷോ, [Telugu] ధర్మచక్రనిర్మాణసమన్తప్రతిభాసనిర్ఘోషో

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: