Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dharmālokamukhamavakramaṇajanmābhiniṣkramaṇaduṣkaracaryābodhimaṇḍopasaṃkramaṇamāra”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dharmālokamukhamavakramaṇajanmābhiniṣkramaṇaduṣkaracaryābodhimaṇḍopasaṃkramaṇamāra”—
- dharmālokamukham -
-
dharmālokamukha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- avakramaṇa -
-
avakramaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- janmā -
-
janma (indeclinable)[indeclinable]janma (noun, neuter)[compound], [vocative single]janman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- abhiniṣkramaṇa -
-
abhiniṣkramaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- duṣkaracaryā -
-
duṣkaracaryā (noun, feminine)[nominative single]
- bodhimaṇḍo -
-
bodhimaṇḍa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- upasaṅkramaṇam -
-
upasaṅkramaṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- āra -
-
āra (noun, masculine)[compound], [vocative single]āra (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ār (verb class 4)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
Extracted glossary definitions: Dharmalokamukha, Avakramana, Janma, Janman, Abhinishkramana, Dushkaracarya, Bodhimanda, Upasankramana, Ara
Alternative transliteration: dharmalokamukhamavakramanajanmabhinishkramanadushkaracaryabodhimandopasamkramanamara, dharmalokamukhamavakramanajanmabhiniskramanaduskaracaryabodhimandopasamkramanamara, [Devanagari/Hindi] धर्मालोकमुखमवक्रमणजन्माभिनिष्क्रमणदुष्करचर्याबोधिमण्डोपसंक्रमणमार, [Bengali] ধর্মালোকমুখমবক্রমণজন্মাভিনিষ্ক্রমণদুষ্করচর্যাবোধিমণ্ডোপসংক্রমণমার, [Gujarati] ધર્માલોકમુખમવક્રમણજન્માભિનિષ્ક્રમણદુષ્કરચર્યાબોધિમણ્ડોપસંક્રમણમાર, [Kannada] ಧರ್ಮಾಲೋಕಮುಖಮವಕ್ರಮಣಜನ್ಮಾಭಿನಿಷ್ಕ್ರಮಣದುಷ್ಕರಚರ್ಯಾಬೋಧಿಮಣ್ಡೋಪಸಂಕ್ರಮಣಮಾರ, [Malayalam] ധര്മാലോകമുഖമവക്രമണജന്മാഭിനിഷ്ക്രമണദുഷ്കരചര്യാബോധിമണ്ഡോപസംക്രമണമാര, [Telugu] ధర్మాలోకముఖమవక్రమణజన్మాభినిష్క్రమణదుష్కరచర్యాబోధిమణ్డోపసంక్రమణమార
Sanskrit References
“dharmālokamukhamavakramaṇajanmābhiniṣkramaṇaduṣkaracaryābodhimaṇḍopasaṃkramaṇamāra” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)