Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dharmādharmasamatisamatābhiṣyanditadharmatayā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dharmādharmasamatisamatābhiṣyanditadharmatayā”—
- dharmādharma -
-
dharmādharma (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- samati -
-
√sam -> samat (participle, masculine)[locative single from √sam class 1 verb]√sam -> samat (participle, neuter)[locative single from √sam class 1 verb]√sam (verb class 1)[present active third single]samati (Preverb)[Preverb]
- samatā -
-
samatā (noun, feminine)[nominative single]√sam -> samat (participle, masculine)[instrumental single from √sam class 1 verb]√sam -> samat (participle, neuter)[instrumental single from √sam class 1 verb]√sam (verb class 1)[imperative active second plural]
- abhiṣyandi -
-
abhiṣyandin (noun, masculine)[compound], [adverb]abhiṣyandin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]abhiṣyandi (noun, masculine)[compound], [adverb]abhiṣyandi (noun, feminine)[compound], [adverb]abhiṣyandi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- tad -
-
tad (indeclinable)[indeclinable]tad (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]
- harma -
-
harman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- tayā -
-
tā (noun, feminine)[instrumental single]sā (noun, feminine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Dharmadharma, Samat, Samata, Abhishyandin, Abhishyandi, Tad, Harman
Alternative transliteration: dharmadharmasamatisamatabhishyanditadharmataya, dharmadharmasamatisamatabhisyanditadharmataya, [Devanagari/Hindi] धर्माधर्मसमतिसमताभिष्यन्दितधर्मतया, [Bengali] ধর্মাধর্মসমতিসমতাভিষ্যন্দিতধর্মতযা, [Gujarati] ધર્માધર્મસમતિસમતાભિષ્યન્દિતધર્મતયા, [Kannada] ಧರ್ಮಾಧರ್ಮಸಮತಿಸಮತಾಭಿಷ್ಯನ್ದಿತಧರ್ಮತಯಾ, [Malayalam] ധര്മാധര്മസമതിസമതാഭിഷ്യന്ദിതധര്മതയാ, [Telugu] ధర్మాధర్మసమతిసమతాభిష్యన్దితధర్మతయా
Sanskrit References
“dharmādharmasamatisamatābhiṣyanditadharmatayā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)