Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dharaṇīdharaśikharavipulātmabhāvasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dharaṇīdharaśikharavipulātmabhāvasya”—
- dharaṇīdhara -
-
dharaṇīdhara (noun, masculine)[compound], [vocative single]dharaṇīdhara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śikhara -
-
śikhara (noun, masculine)[compound], [vocative single]śikhara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vipulāt -
-
vipula (noun, masculine)[adverb], [ablative single]vipula (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- ma -
-
ma (noun, masculine)[compound], [vocative single]ma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhāvasya -
-
bhāva (noun, masculine)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Dharanidhara, Shikhara, Vipula, Bhava
Alternative transliteration: dharanidharashikharavipulatmabhavasya, dharanidharasikharavipulatmabhavasya, [Devanagari/Hindi] धरणीधरशिखरविपुलात्मभावस्य, [Bengali] ধরণীধরশিখরবিপুলাত্মভাবস্য, [Gujarati] ધરણીધરશિખરવિપુલાત્મભાવસ્ય, [Kannada] ಧರಣೀಧರಶಿಖರವಿಪುಲಾತ್ಮಭಾವಸ್ಯ, [Malayalam] ധരണീധരശിഖരവിപുലാത്മഭാവസ്യ, [Telugu] ధరణీధరశిఖరవిపులాత్మభావస్య
Sanskrit References
“dharaṇīdharaśikharavipulātmabhāvasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)