Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dharāyāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dharāyāṃ”—
- dharāyām -
-
dharā (noun, feminine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Dhara
Alternative transliteration: dharayam, [Devanagari/Hindi] धरायां, [Bengali] ধরাযাং, [Gujarati] ધરાયાં, [Kannada] ಧರಾಯಾಂ, [Malayalam] ധരായാം, [Telugu] ధరాయాం
Sanskrit References
“dharāyāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.133.3 < [Chapter CXXXIII]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 2.46 < [Chapter 2]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 11.116 < [Chapter 11]
Verse 2.5.44.27 < [Chapter 44]
Verse 2.5.57.35 < [Chapter 57]
Verse 7.21.8 < [Chapter 21]
Verse 8.26.31 < [Chapter 26]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 27 < [Chapter 27: sirāvyadhavidhi-adhyāya]
Section 1 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
Verse 1.13.202 < [Chapter 13]
Verse 1.19.102 < [Chapter 19]
Verse 1.38.15 < [Chapter 38]
Verse 1.46.129 < [Chapter 46]
Verse 1.77.14 < [Chapter 77]
Verse 5.39.36 < [Chapter 39]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 60.15 < [Chapter 60]
Verse 4.1.5.85 < [Chapter 5]
Verse 4.1.8.110 < [Chapter 8]
Verse 4.2.18.4 < [Chapter 18]
Verse 7.4.23.167 < [Chapter 23]
Verse 44.49 [commentary, 556:3] < [Chapter 44]
Verse 77.8 < [Chapter 77]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 5.43 < [Chapter 5]
Verse 3.99.20 < [Chapter 99]
Verse 8.15.41 < [Chapter 15]
Verse 14.2 < [Chapter 14]
Verse 288.54 < [Chapter 288]
Verse 1.23.28 < [Chapter 23]
Verse 3.4.17.48 < [Chapter 17]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)