Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dhanyo'haṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhanyo'haṃ”—
- dhanyo' -
-
dhanya (noun, masculine)[nominative single]dhanī (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]dhanī (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural]
- aham -
-
aha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]asmad (pronoun, none)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Dhanya, Dhani, Aha, Asmad
Alternative transliteration: dhanyo'ham, [Devanagari/Hindi] धन्योऽहं, [Bengali] ধন্যোঽহং, [Gujarati] ધન્યોઽહં, [Kannada] ಧನ್ಯೋಽಹಂ, [Malayalam] ധന്യോഽഹം, [Telugu] ధన్యోఽహం
Sanskrit References
“dhanyo'haṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 7.9.10 < [Chapter 9]
Verse 8.16.3 < [Chapter 16]
Verse 5.36.89 < [Chapter 36]
Verse 6.80.56 < [Chapter 80]
Verse 6.86.41 < [Chapter 86]
Verse 6.200.38 < [Chapter 200]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.146.34 < [Chapter 146]
Verse 1.194.145 < [Chapter 194]
Verse 1.261.111 < [Chapter 261]
Verse 1.383.100 < [Chapter 383]
Verse 1.383.102 < [Chapter 383]
Verse 1.394.74 < [Chapter 394]
Verse 1.463.66 < [Chapter 463]
Verse 1.468.63 < [Chapter 468]
Verse 1.491.29 < [Chapter 491]
Verse 1.491.45 < [Chapter 491]
Verse 1.535.28 < [Chapter 535]
Verse 1.535.76 < [Chapter 535]
Verse 1.555.58 < [Chapter 555]
Verse 1.555.69 < [Chapter 555]
Verse 1.555.75 < [Chapter 555]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.2.29.74 < [Chapter 29]
Verse 3.2.1.97 < [Chapter 1]
Verse 4.1.31.71 < [Chapter 31]
Verse 5.2.75.33 < [Chapter 75]
Verse 6.1.215.8 < [Chapter 215]
Verse 6.1.271.56 < [Chapter 271]
Verse 7.2.17.74 < [Chapter 17]
Verse 7.2.17.112 < [Chapter 17]
Verse 7.2.18.235 < [Chapter 18]
Verse 7.4.24.8 < [Chapter 24]
Verse 1.1.10 < [Chapter 1]
Verse 4.107.52 < [Chapter 107]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)