Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dhamanīranusṛtya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhamanīranusṛtya”—
- dhamanīr -
-
dhamani (noun, feminine)[accusative plural]dhamanī (noun, feminine)[accusative plural]
- anu -
-
anu (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]anu (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]anu (noun, masculine)[compound], [adverb]anu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]anu (noun, feminine)[compound], [adverb]
- sṛtya -
-
sṛtya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√sṛ -> sṛtya (absolutive)[absolutive from √sṛ]√sṛ -> sṛtya (absolutive)[absolutive from √sṛ]
Extracted glossary definitions: Dhamani, Anu, Sritya
Alternative transliteration: dhamaniranusritya, dhamaniranusrtya, [Devanagari/Hindi] धमनीरनुसृत्य, [Bengali] ধমনীরনুসৃত্য, [Gujarati] ધમનીરનુસૃત્ય, [Kannada] ಧಮನೀರನುಸೃತ್ಯ, [Malayalam] ധമനീരനുസൃത്യ, [Telugu] ధమనీరనుసృత్య
Sanskrit References
“dhamanīranusṛtya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 1 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
Section 16 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)