Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dhairyamālambya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhairyamālambya”—
- dhairyam -
-
dhairya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- ālambya -
-
ālambya (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Dhairya, Alambya
Alternative transliteration: dhairyamalambya, [Devanagari/Hindi] धैर्यमालम्ब्य, [Bengali] ধৈর্যমালম্ব্য, [Gujarati] ધૈર્યમાલમ્બ્ય, [Kannada] ಧೈರ್ಯಮಾಲಮ್ಬ್ಯ, [Malayalam] ധൈര്യമാലമ്ബ്യ, [Telugu] ధైర్యమాలమ్బ్య
Sanskrit References
“dhairyamālambya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.92.14 < [Chapter XCII]
Verse 5.75.55 < [Chapter LXXV]
Verse 6.115.1 < [Chapter CXV]
Verse 6.115.9 < [Chapter CXV]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 7.3.42 < [Chapter 3]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.90.34 < [Chapter 90]
Verse 1.185.91 < [Chapter 185]
Verse 1.290.56 < [Chapter 290]
Verse 1.351.17 < [Chapter 351]
Verse 1.374.6 < [Chapter 374]
Verse 3.226.79 < [Chapter 226]
Verse 28.58 < [Chapter 28 - Pāñcālarāja-avadāna]
Verse 35.104 < [Chapter 35 - śobhita-avadāna]
Verse 37.153 < [Chapter 37 - Dhīmatī-avadāna]
Verse 37.154 < [Chapter 37 - Dhīmatī-avadāna]
Verse 38.164 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Verse 32.5 < [Chapter 32]
Verse 7.1.317.15 < [Chapter 317]
Verse 3.92.14 < [Chapter 92]
Verse 5.75.55 < [Chapter 75]
Verse 6.109.23 < [Chapter 109]
Verse 6.119.1 < [Chapter 119]
Verse 6.119.9 < [Chapter 119]
Verse 109.75 [commentary, 1287] < [Chapter 109]
Verse 1.43.31 < [Chapter 43]
Verse 5.180.16 < [Chapter 180]
Verse 6.107.6 < [Chapter 107]
Verse 7.66.23 < [Chapter 66]
Verse 12.11.28 < [Chapter 11]
Verse 12.309.75 < [Chapter 309]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)