Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dhūpaiśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhūpaiśca”—
- dhūpaiś -
-
dhūpa (noun, masculine)[instrumental plural]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Dhupa
Alternative transliteration: dhupaishca, dhupaisca, [Devanagari/Hindi] धूपैश्च, [Bengali] ধূপৈশ্চ, [Gujarati] ધૂપૈશ્ચ, [Kannada] ಧೂಪೈಶ್ಚ, [Malayalam] ധൂപൈശ്ച, [Telugu] ధూపైశ్చ
Sanskrit References
“dhūpaiśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 8.28.43 < [Chapter 28]
Verse 8.38.66 < [Chapter 38]
Verse 1.15.170 < [Chapter 15]
Verse 1.34.162 < [Chapter 34]
Verse 4.4.39 < [Chapter 4]
Verse 5.29.17 < [Chapter 29]
Verse 6.44.30 < [Chapter 44]
Verse 6.147.6 < [Chapter 147]
Verse 6.232.66 < [Chapter 232]
Verse 7.21.114 < [Chapter 21]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.220.18 < [Chapter 220]
Verse 1.234.113 < [Chapter 234]
Verse 1.266.9 < [Chapter 266]
Verse 1.383.84 < [Chapter 383]
Verse 2.69.21 < [Chapter 69]
Verse 1.1.13.48 < [Chapter 13]
Verse 1.2.41.90 < [Chapter 41]
Verse 1.2.61.37 < [Chapter 61]
Verse 2.2.34.4 < [Chapter 34]
Verse 2.2.39.57 < [Chapter 39]
Verse 2.4.10.28 < [Chapter 10]
Verse 2.4.11.9 < [Chapter 11]
Verse 2.5.14.27 < [Chapter 14]
Verse 4.2.1.88 < [Chapter 1]
Verse 5.1.7.9 < [Chapter 7]
Verse 5.1.26.16 < [Chapter 26]
Verse 5.1.26.21 < [Chapter 26]
Verse 5.1.27.120 < [Chapter 27]
Verse 5.1.31.87 < [Chapter 31]
Verse 5.1.31.88 < [Chapter 31]
Verse 113.61 < [Chapter 113]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 11.132 < [Chapter 11]
Verse 12.177.14 < [Chapter 177]
Verse 12.263.9 < [Chapter 263]
Verse 4.3.164 < [Chapter 3]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 25.38 < [Chapter 25]
Verse 25.125 < [Chapter 25]
Verse 20.78 < [Chapter 20]
Verse 52.97 < [Chapter 52 - vāstuvidyā [vāstu-vidyā]]
Verse 1.32.3 < [Chapter 32]
Verse 1.51.10 < [Chapter 51]
Verse 1.148.22 < [Chapter 148]
Verse 1.205.12 < [Chapter 205]
Verse 1.205.15 < [Chapter 205]
Verse 2.2.19.110 < [Chapter 19]
Verse 4.43.13 < [Chapter 43]
Verse 4.53.40 < [Chapter 53]
Verse 4.119.5 < [Chapter 119]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)