Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dhūmapāturete”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhūmapāturete”—
- dhūmapāt -
-
dhūmapa (noun, masculine)[adverb], [ablative single]dhūmapa (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- ure -
-
uras (noun, masculine)[compound]uras (noun, neuter)[compound]urā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- ite -
-
ita (noun, masculine)[locative single]ita (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]itā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]iti (noun, feminine)[vocative single]√i -> ita (participle, masculine)[locative single from √i class 2 verb]√i -> ita (participle, neuter)[nominative dual from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb], [locative single from √i class 2 verb]√i -> itā (participle, feminine)[nominative dual from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb]√i (verb class 2)[present middle third single]
Extracted glossary definitions: Dhumapa, Ura, Ita, Iti
Alternative transliteration: dhumapaturete, [Devanagari/Hindi] धूमपातुरेते, [Bengali] ধূমপাতুরেতে, [Gujarati] ધૂમપાતુરેતે, [Kannada] ಧೂಮಪಾತುರೇತೇ, [Malayalam] ധൂമപാതുരേതേ, [Telugu] ధూమపాతురేతే
Sanskrit References
“dhūmapāturete” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 21 < [Chapter 21: dhumapanavidhi-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)