Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dhūmairītyuktam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhūmairītyuktam”—
- dhūmair -
-
dhūma (noun, masculine)[instrumental plural]
- ītyu -
-
īti (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- uktam -
-
ukta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ukta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]uktā (noun, feminine)[adverb]√vac -> ukta (participle, masculine)[accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]√vac -> ukta (participle, neuter)[nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
Extracted glossary definitions: Dhuma, Iti, Ukta
Alternative transliteration: dhumairityuktam, [Devanagari/Hindi] धूमैरीत्युक्तम्, [Bengali] ধূমৈরীত্যুক্তম্, [Gujarati] ધૂમૈરીત્યુક્તમ્, [Kannada] ಧೂಮೈರೀತ್ಯುಕ್ತಮ್, [Malayalam] ധൂമൈരീത്യുക്തമ്, [Telugu] ధూమైరీత్యుక్తమ్
Sanskrit References
“dhūmairītyuktam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 12 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)