Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dhātvagnibalavardhanam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhātvagnibalavardhanam”—
- dhātvagni -
-
dhātvagni (noun, masculine)[compound], [adverb]dhātvagni (noun, feminine)[compound], [adverb]dhātvagni (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- balavardhanam -
-
balavardhana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]balavardhana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]balavardhanā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Dhatvagni, Balavardhana
Alternative transliteration: dhatvagnibalavardhanam, [Devanagari/Hindi] धात्वग्निबलवर्धनम्, [Bengali] ধাত্বগ্নিবলবর্ধনম্, [Gujarati] ધાત્વગ્નિબલવર્ધનમ્, [Kannada] ಧಾತ್ವಗ್ನಿಬಲವರ್ಧನಮ್, [Malayalam] ധാത്വഗ്നിബലവര്ധനമ്, [Telugu] ధాత్వగ్నిబలవర్ధనమ్
Sanskrit References
“dhātvagnibalavardhanam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 28 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)