Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dhātorvṛddhau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhātorvṛddhau”—
- dhātor -
-
dhātu (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]dhātu (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]
- vṛddhau -
-
vṛddha (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]vṛddhi (noun, feminine)[locative single]vṛddhi (noun, masculine)[locative single]√vṛdh -> vṛddha (participle, masculine)[nominative dual from √vṛdh class 1 verb], [vocative dual from √vṛdh class 1 verb], [accusative dual from √vṛdh class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Dhatu, Vriddha, Vriddhi
Alternative transliteration: dhatorvriddhau, dhatorvrddhau, [Devanagari/Hindi] धातोर्वृद्धौ, [Bengali] ধাতোর্বৃদ্ধৌ, [Gujarati] ધાતોર્વૃદ્ધૌ, [Kannada] ಧಾತೋರ್ವೃದ್ಧೌ, [Malayalam] ധാതോര്വൃദ്ധൌ, [Telugu] ధాతోర్వృద్ధౌ
Sanskrit References
“dhātorvṛddhau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 39 < [Chapter 11: doṣāhivijñānīya-adhyāya]
Section 65 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)