Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dhārmikathayā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhārmikathayā”—
- dhārmika -
-
dhārmika (noun, masculine)[compound], [vocative single]dhārmika (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tha -
-
tha (noun, masculine)[compound], [vocative single]tha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- yā -
-
yā (indeclinable relative)[indeclinable relative]yā (noun, feminine)[nominative single]yā (pronoun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Dharmika, Tha
Alternative transliteration: dharmikathaya, [Devanagari/Hindi] धार्मिकथया, [Bengali] ধার্মিকথযা, [Gujarati] ધાર્મિકથયા, [Kannada] ಧಾರ್ಮಿಕಥಯಾ, [Malayalam] ധാര്മികഥയാ, [Telugu] ధార్మికథయా
Sanskrit References
“dhārmikathayā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 27.83 < [Chapter 27]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)