Analysis of “dhāmāderaṅgabhaṅge”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhāmāderaṅgabhaṅge”—

  • dhāmād -
  • dhāma (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    dhāma (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • eraṅga -
  • eraṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bhaṅge -
  • bhaṅga (noun, masculine)
    [locative single]
    bhaṅga (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bhaṅgā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    bhaṅgi (noun, feminine)
    [vocative single]

Extracted glossary definitions: Dhama, Eranga, Bhanga, Bhangi

Alternative transliteration: dhamaderangabhange, [Devanagari/Hindi] धामादेरङ्गभङ्गे, [Bengali] ধামাদেরঙ্গভঙ্গে, [Gujarati] ધામાદેરઙ્ગભઙ્ગે, [Kannada] ಧಾಮಾದೇರಙ್ಗಭಙ್ಗೇ, [Malayalam] ധാമാദേരങ്ഗഭങ്ഗേ, [Telugu] ధామాదేరఙ్గభఙ్గే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: