Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “devikāyāstaṭe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “devikāyāstaṭe”—
- devikāyās -
-
devikā (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]
- taṭe -
-
taṭa (noun, masculine)[locative single]√taṭ (verb class 1)[present middle first single]
Extracted glossary definitions: Devika, Tata
Alternative transliteration: devikayastate, [Devanagari/Hindi] देविकायास्तटे, [Bengali] দেবিকাযাস্তটে, [Gujarati] દેવિકાયાસ્તટે, [Kannada] ದೇವಿಕಾಯಾಸ್ತಟೇ, [Malayalam] ദേവികായാസ്തടേ, [Telugu] దేవికాయాస్తటే
Sanskrit References
“devikāyāstaṭe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.544.33 < [Chapter 544]
Verse 1.549.54 < [Chapter 549]
Verse 1.549.132 < [Chapter 549]
Verse 1.550.2 < [Chapter 550]
Verse 7.1.276.10 < [Chapter 276]
Verse 7.1.278.1 < [Chapter 278]
Verse 7.1.278.37 < [Chapter 278]
Verse 7.1.278.62 < [Chapter 278]
Verse 7.1.339.1 < [Chapter 339]
Verse 380.46 < [Chapter 380]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)