Analysis of “devasiddhaparigītapavitragāthā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “devasiddhaparigītapavitragāthā”—

  • deva -
  • deva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    deva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    devan (noun, masculine)
    [compound]
    div (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • siddha -
  • siddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    siddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sidh -> siddha (participle, masculine)
    [vocative single from √sidh class 4 verb]
    sidh -> siddha (participle, neuter)
    [vocative single from √sidh class 4 verb]
    sidh -> siddha (participle, masculine)
    [vocative single from √sidh class 1 verb]
    sidh -> siddha (participle, neuter)
    [vocative single from √sidh class 1 verb]
  • parigīta -
  • parigīta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    parigīta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pavitra -
  • pavitra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pavitra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gāthā -
  • gāthā (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Deva, Siddha, Parigita, Pavitra, Gatha

Alternative transliteration: devasiddhaparigitapavitragatha, [Devanagari/Hindi] देवसिद्धपरिगीतपवित्रगाथा, [Bengali] দেবসিদ্ধপরিগীতপবিত্রগাথা, [Gujarati] દેવસિદ્ધપરિગીતપવિત્રગાથા, [Kannada] ದೇವಸಿದ್ಧಪರಿಗೀತಪವಿತ್ರಗಾಥಾ, [Malayalam] ദേവസിദ്ധപരിഗീതപവിത്രഗാഥാ, [Telugu] దేవసిద్ధపరిగీతపవిత్రగాథా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: