Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “devanāgayakṣagandharvāsuragaruḍakinnaramahoragaśakrabrahmalokapālānāmetadabhavat”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “devanāgayakṣagandharvāsuragaruḍakinnaramahoragaśakrabrahmalokapālānāmetadabhavat”—
- devanā -
-
devanā (noun, feminine)[nominative single]
- gaya -
-
gaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- kṣa -
-
kṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]kṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- gandharvāsu -
-
gandharvā (noun, feminine)[locative plural]
- ra -
-
ra (noun, masculine)[compound], [vocative single]ra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- garuḍa -
-
garuḍa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- kinnaram -
-
kinnara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]kinnarā (noun, feminine)[adverb]
- ahor -
-
ahu (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]ahu (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]
- raga -
-
√rag (verb class 1)[imperative active second single]
- śakra -
-
śakra (noun, masculine)[compound], [vocative single]śakra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- brahmaloka -
-
brahmaloka (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- pālānām -
-
pāla (noun, masculine)[genitive plural]
- etad -
-
etad (indeclinable)[indeclinable]etad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]etad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- abhavat -
-
√bhū (verb class 1)[imperfect active third single]
Extracted glossary definitions: Devana, Gaya, Ksha, Gandharva, Garuda, Kinnara, Ahu, Shakra, Brahmaloka, Pala, Etad
Alternative transliteration: devanagayakshagandharvasuragarudakinnaramahoragashakrabrahmalokapalanametadabhavat, devanagayaksagandharvasuragarudakinnaramahoragasakrabrahmalokapalanametadabhavat, [Devanagari/Hindi] देवनागयक्षगन्धर्वासुरगरुडकिन्नरमहोरगशक्रब्रह्मलोकपालानामेतदभवत्, [Bengali] দেবনাগযক্ষগন্ধর্বাসুরগরুডকিন্নরমহোরগশক্রব্রহ্মলোকপালানামেতদভবত্, [Gujarati] દેવનાગયક્ષગન્ધર્વાસુરગરુડકિન્નરમહોરગશક્રબ્રહ્મલોકપાલાનામેતદભવત્, [Kannada] ದೇವನಾಗಯಕ್ಷಗನ್ಧರ್ವಾಸುರಗರುಡಕಿನ್ನರಮಹೋರಗಶಕ್ರಬ್ರಹ್ಮಲೋಕಪಾಲಾನಾಮೇತದಭವತ್, [Malayalam] ദേവനാഗയക്ഷഗന്ധര്വാസുരഗരുഡകിന്നരമഹോരഗശക്രബ്രഹ്മലോകപാലാനാമേതദഭവത്, [Telugu] దేవనాగయక్షగన్ధర్వాసురగరుడకిన్నరమహోరగశక్రబ్రహ్మలోకపాలానామేతదభవత్
Sanskrit References
“devanāgayakṣagandharvāsuragaruḍakinnaramahoragaśakrabrahmalokapālānāmetadabhavat” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)