Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “devamiti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “devamiti”—
- devam -
-
deva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]deva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]devā (noun, feminine)[adverb]devan (noun, masculine)[adverb]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Deva, Iti
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] देवमिति, [Bengali] দেবমিতি, [Gujarati] દેવમિતિ, [Kannada] ದೇವಮಿತಿ, [Malayalam] ദേവമിതി, [Telugu] దేవమితి
Sanskrit References
“devamiti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.56.49 < [Chapter LVI]
Verse 7.161.25 < [Chapter CLXI]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 36 < [Chapter 2: raktapittacikitsita-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.525.91 < [Chapter 525]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 2.1.32.42 < [Chapter 32]
Verse 5.3.209.60 < [Chapter 209]
Verse 4.38.49 < [Chapter 38]
Verse 3.215.6 < [Chapter 215]
Verse 1.8.2.14 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 8, Brāhmaṇa 2]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 15.984 < [Chapter 15]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 18.85 < [Chapter 18 - bhagavadarcanam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)