Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “devamanuṣyaśriyamanubhavanti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “devamanuṣyaśriyamanubhavanti”—
- devamanuṣya -
-
devamanuṣya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- śriyam -
-
śriyā (noun, feminine)[adverb]śriya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]śriya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]śrī (noun, feminine)[accusative single]śrī (noun, masculine)[accusative single]
- anubha -
-
anubha (noun, masculine)[compound], [vocative single]anubha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vanti -
-
vanti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Devamanushya, Shri, Shriya, Anubha
Alternative transliteration: devamanushyashriyamanubhavanti, devamanusyasriyamanubhavanti, [Devanagari/Hindi] देवमनुष्यश्रियमनुभवन्ति, [Bengali] দেবমনুষ্যশ্রিযমনুভবন্তি, [Gujarati] દેવમનુષ્યશ્રિયમનુભવન્તિ, [Kannada] ದೇವಮನುಷ್ಯಶ್ರಿಯಮನುಭವನ್ತಿ, [Malayalam] ദേവമനുഷ്യശ്രിയമനുഭവന്തി, [Telugu] దేవమనుష్యశ్రియమనుభవన్తి
Sanskrit References
“devamanuṣyaśriyamanubhavanti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)