Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “devamandiram”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “devamandiram”—
- devam -
-
deva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]deva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]devā (noun, feminine)[adverb]devan (noun, masculine)[adverb]
- andi -
-
ad (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- ram -
-
ra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]rā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Deva
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] देवमन्दिरम्, [Bengali] দেবমন্দিরম্, [Gujarati] દેવમન્દિરમ્, [Kannada] ದೇವಮನ್ದಿರಮ್, [Malayalam] ദേവമന്ദിരമ്, [Telugu] దేవమన్దిరమ్
Sanskrit References
“devamandiram” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.2.15.25 < [Chapter 15]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 69.142 < [Chapter 69: jagatī-lakṣaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.152.37 < [Chapter 152]
Verse 1.197.63 < [Chapter 197]
Verse 3.198.23 < [Chapter 198]
Verse 4.22.81 < [Chapter 22]
Verse 4.82.31 < [Chapter 82]
Verse 6.1.33.3 < [Chapter 33]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 12.295 < [Chapter 12]
Verse 15.779 < [Chapter 15]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 34.22 < [Chapter 34 - svayaṃvyaktādi sthānapañcakam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)