Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “devadeveśa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “devadeveśa”—
- devadeveśa -
-
devadeveśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Devadevesha
Alternative transliteration: devadevesha, devadevesa, [Devanagari/Hindi] देवदेवेश, [Bengali] দেবদেবেশ, [Gujarati] દેવદેવેશ, [Kannada] ದೇವದೇವೇಶ, [Malayalam] ദേവദേവേശ, [Telugu] దేవదేవేశ
Sanskrit References
“devadeveśa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 27 pages. Showing most relevant pages first:
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.20.1 < [Chapter 20]
Verse 1.55.29 < [Chapter 55]
Verse 1.109.1 < [Chapter 109]
Verse 1.109.2 < [Chapter 109]
Verse 1.199.63 < [Chapter 199]
Verse 1.234.7 < [Chapter 234]
Verse 1.239.1 < [Chapter 239]
Verse 1.241.11 < [Chapter 241]
Verse 1.245.107 < [Chapter 245]
Verse 1.249.1 < [Chapter 249]
Verse 1.249.10 < [Chapter 249]
Verse 1.251.125 < [Chapter 251]
Verse 1.288.46 < [Chapter 288]
Verse 1.302.5 < [Chapter 302]
Verse 1.325.98 < [Chapter 325]
Verse 1.346.102 < [Chapter 346]
Verse 1.399.11 < [Chapter 399]
Verse 1.567.55 < [Chapter 567]
Verse 1.568.74 < [Chapter 568]
Verse 2.8.44 < [Chapter 8]
Verse 2.22.86 < [Chapter 22]
Verse 2.85.32 < [Chapter 85]
Verse 2.106.24 < [Chapter 106]
Verse 2.136.3 < [Chapter 136]
Verse 2.166.80 < [Chapter 166]
Verse 3.28.89 < [Chapter 28]
Verse 3.56.1 < [Chapter 56]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)