Analysis of “devadārunatānantāmadhukāñjanagairikam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “devadārunatānantāmadhukāñjanagairikam”—

  • devadāru -
  • devadāru (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    devadāru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • natān -
  • nata (noun, masculine)
    [accusative plural]
    nam -> nata (participle, masculine)
    [accusative plural from √nam class 1 verb]
  • antāma -
  • ant (verb class 1)
    [imperative active first plural]
  • dhukāñ -
  • dhuka (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • jana -
  • jana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    jan (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • gairikam -
  • gairika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    gairika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    gairikā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Devadaru, Nata, Dhuka, Jana, Gairika

Alternative transliteration: devadarunatanantamadhukanjanagairikam, [Devanagari/Hindi] देवदारुनतानन्तामधुकाञ्जनगैरिकम्, [Bengali] দেবদারুনতানন্তামধুকাঞ্জনগৈরিকম্, [Gujarati] દેવદારુનતાનન્તામધુકાઞ્જનગૈરિકમ્, [Kannada] ದೇವದಾರುನತಾನನ್ತಾಮಧುಕಾಞ್ಜನಗೈರಿಕಮ್, [Malayalam] ദേവദാരുനതാനന്താമധുകാഞ്ജനഗൈരികമ്, [Telugu] దేవదారునతానన్తామధుకాఞ్జనగైరికమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: