Analysis of “devāsuramanuṣyāstu”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “devāsuramanuṣyāstu”—

  • devāsura -
  • devāsura (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    devāsura (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • manuṣyās -
  • manuṣī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    manuṣya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    manuṣyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]

Extracted glossary definitions: Devasura, Manushi, Manushya

Alternative transliteration: devasuramanushyastu, devasuramanusyastu, [Devanagari/Hindi] देवासुरमनुष्यास्तु, [Bengali] দেবাসুরমনুষ্যাস্তু, [Gujarati] દેવાસુરમનુષ્યાસ્તુ, [Kannada] ದೇವಾಸುರಮನುಷ್ಯಾಸ್ತು, [Malayalam] ദേവാസുരമനുഷ്യാസ്തു, [Telugu] దేవాసురమనుష్యాస్తు

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: