Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “devāstvā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “devāstvā”—
- devās -
-
deva (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]devā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- tvā -
-
tvā (noun, feminine)[nominative single]yuṣmad (pronoun, none)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Deva, Tva, Yushmad
Alternative transliteration: devastva, [Devanagari/Hindi] देवास्त्वा, [Bengali] দেবাস্ত্বা, [Gujarati] દેવાસ્ત્વા, [Kannada] ದೇವಾಸ್ತ್ವಾ, [Malayalam] ദേവാസ്ത്വാ, [Telugu] దేవాస్త్వా
Sanskrit References
“devāstvā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.3.23.46 < [Chapter 23]
Verse 1.45.30 < [Chapter 45]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.148.25 < [Chapter 148]
Verse 1.2.66.57 < [Chapter 66]
Verse 5.2.26.15 < [Chapter 26]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42A.66 < [Chapter 42A]
Verse 3.52.6 < [Chapter 52]
Verse 3.52.22 < [Chapter 52]
Verse 13.41.20 < [Chapter 41]
Verse 14.9.1 < [Chapter 9]
Verse 3.6.4.8 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 4]
Verse 4.2.1.14 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)