Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “devānāmapsarorūpavarṇasaṃsthānārohapariṇāhātirekaprabhāsvaraviśuddhyā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “devānāmapsarorūpavarṇasaṃsthānārohapariṇāhātirekaprabhāsvaraviśuddhyā”—
- devānām -
-
deva (noun, masculine)[genitive plural]deva (noun, neuter)[genitive plural]devā (noun, feminine)[genitive plural]
- apsaro -
-
apsaras (noun, feminine)[compound], [vocative single]apsara (noun, masculine)[nominative single]
- rūpa -
-
rūpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]rūpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- varṇasaṃsthānā -
-
varṇasaṃsthāna (noun, masculine)[compound], [vocative single]varṇasaṃsthāna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- āroha -
-
āroha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- pariṇāhāt -
-
pariṇāha (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- ire -
-
irā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√ir (verb class 6)[present middle first single]
- ka -
-
ka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- prabhāsvara -
-
prabhāsvara (noun, masculine)[compound], [vocative single]prabhāsvara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- viśuddhyā -
-
viśuddhi (noun, feminine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Deva, Apsaras, Apsara, Rupa, Varnasamsthana, Aroha, Parinaha, Ira, Prabhasvara, Vishuddhi
Alternative transliteration: devanamapsarorupavarnasamsthanarohaparinahatirekaprabhasvaravishuddhya, devanamapsarorupavarnasamsthanarohaparinahatirekaprabhasvaravisuddhya, [Devanagari/Hindi] देवानामप्सरोरूपवर्णसंस्थानारोहपरिणाहातिरेकप्रभास्वरविशुद्ध्या, [Bengali] দেবানামপ্সরোরূপবর্ণসংস্থানারোহপরিণাহাতিরেকপ্রভাস্বরবিশুদ্ধ্যা, [Gujarati] દેવાનામપ્સરોરૂપવર્ણસંસ્થાનારોહપરિણાહાતિરેકપ્રભાસ્વરવિશુદ્ધ્યા, [Kannada] ದೇವಾನಾಮಪ್ಸರೋರೂಪವರ್ಣಸಂಸ್ಥಾನಾರೋಹಪರಿಣಾಹಾತಿರೇಕಪ್ರಭಾಸ್ವರವಿಶುದ್ಧ್ಯಾ, [Malayalam] ദേവാനാമപ്സരോരൂപവര്ണസംസ്ഥാനാരോഹപരിണാഹാതിരേകപ്രഭാസ്വരവിശുദ്ധ്യാ, [Telugu] దేవానామప్సరోరూపవర్ణసంస్థానారోహపరిణాహాతిరేకప్రభాస్వరవిశుద్ధ్యా
Sanskrit References
“devānāmapsarorūpavarṇasaṃsthānārohapariṇāhātirekaprabhāsvaraviśuddhyā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)