Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “devānāmamṛtaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “devānāmamṛtaṃ”—
- devānām -
-
deva (noun, masculine)[genitive plural]deva (noun, neuter)[genitive plural]devā (noun, feminine)[genitive plural]
- amṛtam -
-
amṛta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]amṛta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]amṛtā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Deva, Amrita
Alternative transliteration: devanamamritam, devanamamrtam, [Devanagari/Hindi] देवानाममृतं, [Bengali] দেবানামমৃতং, [Gujarati] દેવાનામમૃતં, [Kannada] ದೇವಾನಾಮಮೃತಂ, [Malayalam] ദേവാനാമമൃതം, [Telugu] దేవానామమృతం
Sanskrit References
“devānāmamṛtaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 36 < [Chapter 3: ṛtucarya-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.46.72 < [Chapter 46]
Verse 2.9.24.50 < [Chapter 24]
Verse 5.1.44.18 < [Chapter 44]
Verse 280.14 < [Chapter 280]
Verse 1.57.25 < [Chapter 57]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)