Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “devānāmṛṣīṇāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “devānāmṛṣīṇāṃ”—
- devānām -
-
deva (noun, masculine)[genitive plural]deva (noun, neuter)[genitive plural]devā (noun, feminine)[genitive plural]
- ṛṣīṇām -
-
ṛṣi (noun, masculine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Deva, Rishi
Alternative transliteration: devanamrishinam, devanamrsinam, [Devanagari/Hindi] देवानामृषीणां, [Bengali] দেবানামৃষীণাং, [Gujarati] દેવાનામૃષીણાં, [Kannada] ದೇವಾನಾಮೃಷೀಣಾಂ, [Malayalam] ദേവാനാമൃഷീണാം, [Telugu] దేవానామృషీణాం
Sanskrit References
“devānāmṛṣīṇāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.17.138 < [Chapter 17]
Verse 6.240.33 < [Chapter 240]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.24.33 < [Chapter 24]
Verse 1.134.44 < [Chapter 134]
Verse 1.570.3 < [Chapter 570]
Verse 1.586.61 < [Chapter 586]
Verse 3.4.66 < [Chapter 4]
Verse 3.225.73 < [Chapter 225]
Verse 2.1.37.46 < [Chapter 37]
Verse 2.2.17.17 < [Chapter 17]
Verse 3.1.44.99 < [Chapter 44]
Verse 5.1.62.7 < [Chapter 62]
Verse 7.1.165.72 < [Chapter 165]
Verse 7.4.29.2 < [Chapter 29]
Verse 3.164.23 < [Chapter 164]
Verse 13.37.18 < [Chapter 37]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)