Analysis of “dehendriyāṇāmavaṣṭambhahetuḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dehendriyāṇāmavaṣṭambhahetuḥ”—

  • dehe -
  • deha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    deha (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dah (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • indriyāṇām -
  • indriya (noun, masculine)
    [genitive plural]
    indriya (noun, neuter)
    [genitive plural]
    indriyā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • avaṣṭambha -
  • avaṣṭambha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • hetuḥ -
  • hetṛ (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    hetu (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Deha, Indriya, Avashtambha, Hetri, Hetu

Alternative transliteration: dehendriyanamavashtambhahetuh, dehendriyanamavastambhahetuh, [Devanagari/Hindi] देहेन्द्रियाणामवष्टम्भहेतुः, [Bengali] দেহেন্দ্রিযাণামবষ্টম্ভহেতুঃ, [Gujarati] દેહેન્દ્રિયાણામવષ્ટમ્ભહેતુઃ, [Kannada] ದೇಹೇನ್ದ್ರಿಯಾಣಾಮವಷ್ಟಮ್ಭಹೇತುಃ, [Malayalam] ദേഹേന്ദ്രിയാണാമവഷ്ടമ്ഭഹേതുഃ, [Telugu] దేహేన్ద్రియాణామవష్టమ్భహేతుః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: