Analysis of “dehe'vayavarūpeṇaikatraiva”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dehe'vayavarūpeṇaikatraiva”—

  • dehe' -
  • deha (noun, masculine)
    [locative single]
    deha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • avayava -
  • avayava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • rūpeṇai -
  • rūpa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rūpa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • ekatrai -
  • ekatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]

Extracted glossary definitions: Deha, Avayava, Rupa, Ekatra

Alternative transliteration: dehe'vayavarupenaikatraiva, [Devanagari/Hindi] देहेऽवयवरूपेणैकत्रैव, [Bengali] দেহেঽবযবরূপেণৈকত্রৈব, [Gujarati] દેહેઽવયવરૂપેણૈકત્રૈવ, [Kannada] ದೇಹೇಽವಯವರೂಪೇಣೈಕತ್ರೈವ, [Malayalam] ദേഹേഽവയവരൂപേണൈകത്രൈവ, [Telugu] దేహేఽవయవరూపేణైకత్రైవ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: