Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dehasyāsya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dehasyāsya”—
- dehasyā -
-
deha (noun, masculine)[genitive single]deha (noun, neuter)[genitive single]
- asya -
-
√as -> asya (absolutive)[absolutive from √as]a (noun, masculine)[genitive single]idam (pronoun, masculine)[genitive single]idam (pronoun, neuter)[genitive single]√as (verb class 4)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Deha, Idam
Alternative transliteration: dehasyasya, [Devanagari/Hindi] देहस्यास्य, [Bengali] দেহস্যাস্য, [Gujarati] દેહસ્યાસ્ય, [Kannada] ದೇಹಸ್ಯಾಸ್ಯ, [Malayalam] ദേഹസ്യാസ്യ, [Telugu] దేహస్యాస్య
Sanskrit References
“dehasyāsya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.22.17 < [Chapter XXII]
Verse 5.74.23 < [Chapter LXXIV]
Verse 1.36.102 < [Chapter 36]
Verse 5.72.33 < [Chapter 72]
Verse 1.2.42.44 < [Chapter 42]
Verse 7.1.256.16 < [Chapter 256]
Verse 3.22.17 < [Chapter 22]
Verse 5.74.23 < [Chapter 74]
Verse 1.110.35 < [Chapter 110]
Verse 3.61.84 < [Chapter 61]
Verse 3.290.22 < [Chapter 290]
Verse 12.9.11 < [Chapter 9]
Verse 12.275.18 < [Chapter 275]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)