Analysis of “dehapariṇāmā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dehapariṇāmā”—

  • deha -
  • deha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    deha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dah (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • pariṇā -
  • pari (noun, masculine)
    [instrumental single]
    pari (noun, neuter)
    [instrumental single]
    parī (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • amā -
  • amā (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Deha, Pari, Ama

Alternative transliteration: dehaparinama, [Devanagari/Hindi] देहपरिणामा, [Bengali] দেহপরিণামা, [Gujarati] દેહપરિણામા, [Kannada] ದೇಹಪರಿಣಾಮಾ, [Malayalam] ദേഹപരിണാമാ, [Telugu] దేహపరిణామా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: