Analysis of “dehakāntimanujjhityetyanena”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dehakāntimanujjhityetyanena”—

  • deha -
  • deha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    deha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dah (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • kāntiman -
  • kāntimat (noun, masculine)
    [vocative single]
  • ujjhitye -
  • ujjhiti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • etya -
  • etya (indeclinable)
    [indeclinable]
    eti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    i (verb class 2)
    [present active third single]
  • anena -
  • anena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anena (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ana (noun, masculine)
    [instrumental single]
    idam (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    idam (pronoun, neuter)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Deha, Kantimat, Ujjhiti, Etya, Eti, Ana, Anena, Idam

Alternative transliteration: dehakantimanujjhityetyanena, [Devanagari/Hindi] देहकान्तिमनुज्झित्येत्यनेन, [Bengali] দেহকান্তিমনুজ্ঝিত্যেত্যনেন, [Gujarati] દેહકાન્તિમનુજ્ઝિત્યેત્યનેન, [Kannada] ದೇಹಕಾನ್ತಿಮನುಜ್ಝಿತ್ಯೇತ್ಯನೇನ, [Malayalam] ദേഹകാന്തിമനുജ്ഝിത്യേത്യനേന, [Telugu] దేహకాన్తిమనుజ్ఝిత్యేత్యనేన

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: