Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dehādyatiriktātmajñānameveti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dehādyatiriktātmajñānameveti”—
- dehād -
-
deha (noun, masculine)[adverb], [ablative single]deha (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- yati -
-
yati (noun, masculine)[compound], [adverb]yatin (noun, masculine)[compound], [adverb]yati (noun, feminine)[compound], [adverb]yatī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]yat (noun, masculine)[locative single]yat (noun, neuter)[locative single]√i -> yat (participle, masculine)[locative single from √i class 2 verb]√i -> yat (participle, neuter)[locative single from √i class 2 verb]√i -> yatī (participle, feminine)[vocative single from √i class 2 verb]
- riktāt -
-
rikta (noun, masculine)[adverb], [ablative single]rikta (noun, neuter)[adverb], [ablative single]√ric -> rikta (participle, masculine)[ablative single from √ric class 1 verb], [ablative single from √ric class 4 verb], [ablative single from √ric class 7 verb]√ric -> rikta (participle, neuter)[ablative single from √ric class 1 verb], [ablative single from √ric class 4 verb], [ablative single from √ric class 7 verb]√rij -> rikta (participle, masculine)[ablative single from √rij class 1 verb]√rij -> rikta (participle, neuter)[ablative single from √rij class 1 verb]
- ma -
-
ma (noun, masculine)[compound], [vocative single]ma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- jñānam -
-
jñāna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]jñānā (noun, feminine)[adverb]
- eve -
-
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]eva (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]evā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Deha, Yat, Yati, Rikta, Jnana, Eva, Iti
Alternative transliteration: dehadyatiriktatmajnanameveti, [Devanagari/Hindi] देहाद्यतिरिक्तात्मज्ञानमेवेति, [Bengali] দেহাদ্যতিরিক্তাত্মজ্ঞানমেবেতি, [Gujarati] દેહાદ્યતિરિક્તાત્મજ્ઞાનમેવેતિ, [Kannada] ದೇಹಾದ್ಯತಿರಿಕ್ತಾತ್ಮಜ್ಞಾನಮೇವೇತಿ, [Malayalam] ദേഹാദ്യതിരിക്താത്മജ്ഞാനമേവേതി, [Telugu] దేహాద్యతిరిక్తాత్మజ్ఞానమేవేతి
Sanskrit References
“dehādyatiriktātmajñānameveti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)