Analysis of “dehādhyāsavaśādbhāvayati”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dehādhyāsavaśādbhāvayati”—

  • dehā -
  • deha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    deha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dah (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • adhyāsa -
  • adhyāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vaśād -
  • vaśa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    vaśa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • bhāvayati -
  • bhāvayatin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhū -> bhāvayat (participle, masculine)
    [locative single from √bhū]
    bhū -> bhāvayat (participle, neuter)
    [locative single from √bhū]
    bhū (verb class 0)
    [present active third single]

Extracted glossary definitions: Deha, Adhyasa, Vasha, Bhavayat

Alternative transliteration: dehadhyasavashadbhavayati, dehadhyasavasadbhavayati, [Devanagari/Hindi] देहाध्यासवशाद्भावयति, [Bengali] দেহাধ্যাসবশাদ্ভাবযতি, [Gujarati] દેહાધ્યાસવશાદ્ભાવયતિ, [Kannada] ದೇಹಾಧ್ಯಾಸವಶಾದ್ಭಾವಯತಿ, [Malayalam] ദേഹാധ്യാസവശാദ്ഭാവയതി, [Telugu] దేహాధ్యాసవశాద్భావయతి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: