Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “deśo'pi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “deśo'pi”—
- deśo' -
-
deśa (noun, masculine)[nominative single]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Desha, Api
Alternative transliteration: desho'pi, deso'pi, [Devanagari/Hindi] देशोऽपि, [Bengali] দেশোঽপি, [Gujarati] દેશોઽપિ, [Kannada] ದೇಶೋಽಪಿ, [Malayalam] ദേശോഽപി, [Telugu] దేశోఽపి
Sanskrit References
“deśo'pi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.57.53 < [Chapter LVII]
Verse 6.59.20 < [Chapter LIX]
Verse 9.23.9 < [Chapter 23]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 16 < [Chapter 9: mūtrāṅātanidāna-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.54.39 < [Chapter 54]
Verse 1.127.22 < [Chapter 127]
Verse 1.414.58 < [Chapter 414]
Verse 2.45.101 < [Chapter 45]
Verse 2.104.25 < [Chapter 104]
Verse 2.122.97 < [Chapter 122]
Verse 2.171.6 < [Chapter 171]
Verse 3.237.104 < [Chapter 237]
Verse 1.2.42.54 < [Chapter 42]
Verse 7.4.38.25 < [Chapter 38]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 6.1 < [Book 6]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 4.4.48 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)