Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “deśikāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “deśikāḥ”—
- deśikāḥ -
-
deśika (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]deśikā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Deshika
Alternative transliteration: deshikah, desikah, [Devanagari/Hindi] देशिकाः, [Bengali] দেশিকাঃ, [Gujarati] દેશિકાઃ, [Kannada] ದೇಶಿಕಾಃ, [Malayalam] ദേശികാഃ, [Telugu] దేశికాః
Sanskrit References
“deśikāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.2.31.168 < [Chapter 31]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 5.1.30.72 < [Chapter 30]
Verse 12.59.41 < [Chapter 59]
Verse 13.147.23 < [Chapter 147]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 9.144 < [Chapter 9]
Verse 14.24 < [Chapter 14]
Verse 16.180 < [Chapter 16]
Verse 17.488 < [Chapter 17]
Verse 19.213 < [Chapter 19]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)