Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “deśajanapadāviṣṭānapyahaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “deśajanapadāviṣṭānapyahaṃ”—
- deśaja -
-
deśaja (noun, masculine)[compound], [vocative single]deśaja (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nap -
-
nabh (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- adāvi -
-
ada (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]ad (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- iṣṭān -
-
iṣṭa (noun, masculine)[accusative plural]√iṣ -> iṣṭa (participle, masculine)[accusative plural from √iṣ class 6 verb]√yaj -> iṣṭa (participle, masculine)[accusative plural from √yaj class 1 verb]
- apya -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]apya (noun, masculine)[compound], [vocative single]ap (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- aham -
-
aha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]asmad (pronoun, none)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Deshaja, Nabh, Ada, Ishta, Api, Apya, Aha, Asmad
Alternative transliteration: deshajanapadavishtanapyaham, desajanapadavistanapyaham, [Devanagari/Hindi] देशजनपदाविष्टानप्यहं, [Bengali] দেশজনপদাবিষ্টানপ্যহং, [Gujarati] દેશજનપદાવિષ્ટાનપ્યહં, [Kannada] ದೇಶಜನಪದಾವಿಷ್ಟಾನಪ್ಯಹಂ, [Malayalam] ദേശജനപദാവിഷ്ടാനപ്യഹം, [Telugu] దేశజనపదావిష్టానప్యహం
Sanskrit References
“deśajanapadāviṣṭānapyahaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)