Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “daurātmyaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “daurātmyaṃ”—
- daurātmyam -
-
daurātmya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Dauratmya
Alternative transliteration: dauratmyam, [Devanagari/Hindi] दौरात्म्यं, [Bengali] দৌরাত্ম্যং, [Gujarati] દૌરાત્મ્યં, [Kannada] ದೌರಾತ್ಮ್ಯಂ, [Malayalam] ദൌരാത്മ്യം, [Telugu] దౌరాత్మ్యం
Sanskrit References
“daurātmyaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.1.25.15 < [Chapter 25]
Verse 7.1.26.6 < [Chapter 26]
Verse 1.2.34 < [Chapter 2]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 4.364 < [Chapter 4 - Śrīvaiṣṇavālaṅkāra-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.136.51 < [Chapter 136]
Verse 1.176.3 < [Chapter 176]
Verse 1.195.59 < [Chapter 195]
Verse 1.244.61 < [Chapter 244]
Verse 1.381.167 < [Chapter 381]
Verse 2.255.62 < [Chapter 255]
Verse 3.28.51 < [Chapter 28]
Verse 11.49 < [Chapter 11]
Verse 49.19 < [Chapter 49]
Verse 4.2.17.33 < [Chapter 17]
Verse 5.91.4 < [Chapter 91]
Verse 8.12.33 < [Chapter 12]
Verse 8.27.74 < [Chapter 27]
Verse 12.2.12 < [Chapter 2]
Verse 12.290.40 < [Chapter 290]
Verse 4.8.67 < [Chapter 8]
Verse 7.4.26 < [Chapter 4]
Verse 9.15.27 < [Chapter 15]
Verse 10.4.23 < [Chapter 4]
Verse 10.75.40 < [Chapter 75]
Verse 11.20.23 < [Chapter 20]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)