Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “darakamalakaumodakīrathāṅgasaṅgipāṇipallavaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “darakamalakaumodakīrathāṅgasaṅgipāṇipallavaṃ”—
- darakam -
-
daraka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]daraka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]darakā (noun, feminine)[adverb]
- alakau -
-
alaka (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- modakīr -
-
modakī (noun, feminine)[accusative plural]
- rathāṅga -
-
rathāṅga (noun, masculine)[compound], [vocative single]rathāṅga (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- saṅgi -
-
saṅgin (noun, masculine)[compound], [adverb]saṅgin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]saṅgī (noun, masculine)[adverb]saṅgī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]saṅgī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- pāṇipallavam -
-
pāṇipallava (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Daraka, Alaka, Modaki, Rathanga, Sangin, Sangi, Panipallava
Alternative transliteration: darakamalakaumodakirathangasangipanipallavam, [Devanagari/Hindi] दरकमलकौमोदकीरथाङ्गसङ्गिपाणिपल्लवं, [Bengali] দরকমলকৌমোদকীরথাঙ্গসঙ্গিপাণিপল্লবং, [Gujarati] દરકમલકૌમોદકીરથાઙ્ગસઙ્ગિપાણિપલ્લવં, [Kannada] ದರಕಮಲಕೌಮೋದಕೀರಥಾಙ್ಗಸಙ್ಗಿಪಾಣಿಪಲ್ಲವಂ, [Malayalam] ദരകമലകൌമോദകീരഥാങ്ഗസങ്ഗിപാണിപല്ലവം, [Telugu] దరకమలకౌమోదకీరథాఙ్గసఙ్గిపాణిపల్లవం
Sanskrit References
“darakamalakaumodakīrathāṅgasaṅgipāṇipallavaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)