Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “darśayantaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “darśayantaḥ”—
- darśayantaḥ -
-
√dṛś -> darśayat (participle, masculine)[nominative plural from √dṛś], [vocative plural from √dṛś]darśayat (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
Extracted glossary definitions: Darshayat
Alternative transliteration: darshayantah, darsayantah, [Devanagari/Hindi] दर्शयन्तः, [Bengali] দর্শযন্তঃ, [Gujarati] દર્શયન્તઃ, [Kannada] ದರ್ಶಯನ್ತಃ, [Malayalam] ദര്ശയന്തഃ, [Telugu] దర్శయన్తః
Sanskrit References
“darśayantaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 13.45 < [Chapter 13 - Peaceful Life]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 10.323 < [Chapter 10 - Satsaṅgama-vilāsa]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 5.3.47.17 < [Chapter 47]
Verse 4.21.3 < [Chapter 21]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 7.14 < [Book 7]
Verse 6.44.33 < [Chapter 44]
Verse 12.211.4 < [Chapter 211]
Verse 10.13.10 < [Chapter 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)