Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “darśanādeva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “darśanādeva”—
- darśanād -
-
darśana (noun, masculine)[adverb], [ablative single]darśana (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- eva -
-
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single]eva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Darshana, Eva
Alternative transliteration: darshanadeva, darsanadeva, [Devanagari/Hindi] दर्शनादेव, [Bengali] দর্শনাদেব, [Gujarati] દર્શનાદેવ, [Kannada] ದರ್ಶನಾದೇವ, [Malayalam] ദര്ശനാദേവ, [Telugu] దర్శనాదేవ
Sanskrit References
“darśanādeva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.78.35 < [Chapter LXXVIII]
Verse 3.82.37 < [Chapter LXXXII]
Verse 5.74.55 < [Chapter LXXIV]
Verse 6.16.14 < [Chapter XVI]
Verse 7.23.36 < [Chapter XXIII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 2.2.20.40 < [Chapter 20]
Verse 2.3.32.20 < [Chapter 32]
Verse 7.12.12 < [Chapter 12]
Verse 8.10.37 < [Chapter 10]
Verse 7.2.37.13 < [Chapter 37]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 9 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 59 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 94 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Verse 1.15.268 < [Chapter 15]
Verse 1.17.22 < [Chapter 17]
Verse 1.30.178 < [Chapter 30]
Verse 1.34.412 < [Chapter 34]
Verse 1.37.26 < [Chapter 37]
Verse 1.38.151 < [Chapter 38]
Verse 1.50.164 < [Chapter 50]
Verse 1.61.6 < [Chapter 61]
Verse 1.62.44 < [Chapter 62]
Verse 3.10.23 < [Chapter 10]
Verse 3.13.7 < [Chapter 13]
Verse 3.26.56 < [Chapter 26]
Verse 3.45.20 < [Chapter 45]
Verse 3.50.16 < [Chapter 50]
Verse 5.71.44 < [Chapter 71]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.209.52 < [Chapter 209]
Verse 1.342.14 < [Chapter 342]
Verse 1.441.55 < [Chapter 441]
Verse 1.473.2 < [Chapter 473]
Verse 1.483.72 < [Chapter 483]
Verse 1.516.103 < [Chapter 516]
Verse 1.556.53 < [Chapter 556]
Verse 3.154.106 < [Chapter 154]
Verse 4.62.63 < [Chapter 62]
Chapter 2 - dvitīyaḥ parivartaḥ
Chapter 3 - tṛtīyaḥ parivartaḥ
Chapter 27 - saptaviṃśatitamaḥ paṭalavisaraḥ
Verse 1.124 < [Chapter 1 - Kauśīdyavīryotsāhana-avadāna]
Verse 1.235 < [Chapter 1 - Kauśīdyavīryotsāhana-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 1.2.49.5 < [Chapter 49]
Verse 1.3.5.25 < [Chapter 5]
Verse 2.1.18.29 < [Chapter 18]
Verse 2.2.21.8 < [Chapter 21]
Verse 2.2.35.17 < [Chapter 35]
Verse 2.3.2.12 < [Chapter 2]
Verse 2.3.8.49 < [Chapter 8]
Verse 2.7.6.39 < [Chapter 6]
Verse 2.9.18.52 < [Chapter 18]
Verse 2.9.23.29 < [Chapter 23]
Verse 3.1.43.32 < [Chapter 43]
Verse 3.2.31.4 < [Chapter 31]
Verse 3.3.2.74 < [Chapter 2]
Verse 4.1.17.61 < [Chapter 17]
Verse 4.2.8.50 < [Chapter 8]
Verse 3.78.33 < [Chapter 78]
Verse 3.82.37 < [Chapter 82]
Verse 5.74.55 < [Chapter 74]
Verse 6.16.14 < [Chapter 16]
Verse 6.180.36 < [Chapter 180]
Verse 15.44 < [Chapter 15]
Verse 62.90 < [Chapter 62]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 18.285 < [Chapter 18]
Verse 9.40 < [Chapter 9]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 15.86 < [Chapter 15]
Verse 1.65.13 < [Chapter 65]
Verse 1.161.15 < [Chapter 161]
Verse 1.203.19 < [Chapter 203]
Verse 3.45.26 < [Chapter 45]
Verse 3.80.19 < [Chapter 80]
Verse 3.81.49 < [Chapter 81]
Verse 3.251.4 < [Chapter 251]
Verse 13.20.55 < [Chapter 20]
Verse 13.119.2 < [Chapter 119]
Verse 13.122.6 < [Chapter 122]
Verse 13.132.44 < [Chapter 132]
Verse 15.36.25 < [Chapter 36]
Verse 4.23.99 < [Chapter 23]
Verse 30.30 < [Chapter 30]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)