Analysis of “dakṣiṇamevāsyaitatpakṣamanasthikamamṛtaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dakṣiṇamevāsyaitatpakṣamanasthikamamṛtaṃ”—

  • Cannot analyse dakṣiṇamevāsyaitatpakṣamanasthikamamṛtam

Extracted glossary definitions:

Alternative transliteration: dakshinamevasyaitatpakshamanasthikamamritam, daksinamevasyaitatpaksamanasthikamamrtam, [Devanagari/Hindi] दक्षिणमेवास्यैतत्पक्षमनस्थिकममृतं, [Bengali] দক্ষিণমেবাস্যৈতত্পক্ষমনস্থিকমমৃতং, [Gujarati] દક્ષિણમેવાસ્યૈતત્પક્ષમનસ્થિકમમૃતં, [Kannada] ದಕ್ಷಿಣಮೇವಾಸ್ಯೈತತ್ಪಕ್ಷಮನಸ್ಥಿಕಮಮೃತಂ, [Malayalam] ദക്ഷിണമേവാസ്യൈതത്പക്ഷമനസ്ഥികമമൃതം, [Telugu] దక్షిణమేవాస్యైతత్పక్షమనస్థికమమృతం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: