Analysis of “dakṣiṇahastamabhiprasāryovāca”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dakṣiṇahastamabhiprasāryovāca”—

  • dakṣiṇahastam -
  • dakṣiṇahasta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dakṣiṇahasta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • abhi -
  • abhi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    abhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    abhī (noun, masculine)
    [adverb]
    abhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhī (noun, feminine)
    [adverb]
  • prasāryo -
  • prasārya (indeclinable)
    [indeclinable]
    prasārya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prasārya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prasāryā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]

Extracted glossary definitions: Dakshinahasta, Abhi, Prasarya

Alternative transliteration: dakshinahastamabhiprasaryovaca, daksinahastamabhiprasaryovaca, [Devanagari/Hindi] दक्षिणहस्तमभिप्रसार्योवाच, [Bengali] দক্ষিণহস্তমভিপ্রসার্যোবাচ, [Gujarati] દક્ષિણહસ્તમભિપ્રસાર્યોવાચ, [Kannada] ದಕ್ಷಿಣಹಸ್ತಮಭಿಪ್ರಸಾರ್ಯೋವಾಚ, [Malayalam] ദക്ഷിണഹസ്തമഭിപ്രസാര്യോവാച, [Telugu] దక్షిణహస్తమభిప్రసార్యోవాచ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: