Analysis of “dakṣiṇāvartaśaṅkhābjasiddhārthakāḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dakṣiṇāvartaśaṅkhābjasiddhārthakāḥ”—

  • dakṣiṇāvarta -
  • dakṣiṇāvarta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dakṣiṇāvarta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śaṅkhā -
  • śaṅkha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śaṅkha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śaṅkhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abja -
  • abja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    abja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • siddhārthakāḥ -
  • siddhārthaka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Extracted glossary definitions: Dakshinavarta, Shankha, Abja, Siddharthaka

Alternative transliteration: dakshinavartashankhabjasiddharthakah, daksinavartasankhabjasiddharthakah, [Devanagari/Hindi] दक्षिणावर्तशङ्खाब्जसिद्धार्थकाः, [Bengali] দক্ষিণাবর্তশঙ্খাব্জসিদ্ধার্থকাঃ, [Gujarati] દક્ષિણાવર્તશઙ્ખાબ્જસિદ્ધાર્થકાઃ, [Kannada] ದಕ್ಷಿಣಾವರ್ತಶಙ್ಖಾಬ್ಜಸಿದ್ಧಾರ್ಥಕಾಃ, [Malayalam] ദക്ഷിണാവര്തശങ്ഖാബ്ജസിദ്ധാര്ഥകാഃ, [Telugu] దక్షిణావర్తశఙ్ఖాబ్జసిద్ధార్థకాః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: