Analysis of “daivatapretakāryotsavasamājeṣvāṭavikān”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “daivatapretakāryotsavasamājeṣvāṭavikān”—

  • daivata -
  • daivata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    daivata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pretakāryo -
  • pretakārya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • utsava -
  • utsava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • samājeṣvā -
  • samāja (noun, masculine)
    [locative plural]
  • āṭavikān -
  • āṭavika (noun, masculine)
    [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Daivata, Pretakarya, Utsava, Samaja, Atavika

Alternative transliteration: daivatapretakaryotsavasamajeshvatavikan, daivatapretakaryotsavasamajesvatavikan, [Devanagari/Hindi] दैवतप्रेतकार्योत्सवसमाजेष्वाटविकान्, [Bengali] দৈবতপ্রেতকার্যোত্সবসমাজেষ্বাটবিকান্, [Gujarati] દૈવતપ્રેતકાર્યોત્સવસમાજેષ્વાટવિકાન્, [Kannada] ದೈವತಪ್ರೇತಕಾರ್ಯೋತ್ಸವಸಮಾಜೇಷ್ವಾಟವಿಕಾನ್, [Malayalam] ദൈവതപ്രേതകാര്യോത്സവസമാജേഷ്വാടവികാന്, [Telugu] దైవతప్రేతకార్యోత్సవసమాజేష్వాటవికాన్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: