Analysis of “daivamityuktamapamṛṣṭa”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “daivamityuktamapamṛṣṭa”—

  • daivam -
  • daiva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    daiva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ityuktam -
  • ityukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • apamṛṣṭa -
  • apamṛṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    apamṛṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Daiva, Ityukta, Apamrishta

Alternative transliteration: daivamityuktamapamrishta, daivamityuktamapamrsta, [Devanagari/Hindi] दैवमित्युक्तमपमृष्ट, [Bengali] দৈবমিত্যুক্তমপমৃষ্ট, [Gujarati] દૈવમિત્યુક્તમપમૃષ્ટ, [Kannada] ದೈವಮಿತ್ಯುಕ್ತಮಪಮೃಷ್ಟ, [Malayalam] ദൈവമിത്യുക്തമപമൃഷ്ട, [Telugu] దైవమిత్యుక్తమపమృష్ట

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: