Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “daivātsa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “daivātsa”—
- daivāt -
-
daivāt (indeclinable)[indeclinable]daiva (noun, masculine)[adverb], [ablative single]daiva (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- sa -
-
sa (noun, neuter)[compound], [vocative single]sa (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Daivat, Daiva
Alternative transliteration: daivatsa, [Devanagari/Hindi] दैवात्स, [Bengali] দৈবাত্স, [Gujarati] દૈવાત્સ, [Kannada] ದೈವಾತ್ಸ, [Malayalam] ദൈവാത്സ, [Telugu] దైవాత్స
Sanskrit References
“daivātsa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 7.3.151 < [Chapter 3]
Verse 10.3.76 < [Chapter 3]
Verse 12.5.16 < [Chapter 5]
Verse 12.6.167 < [Chapter 6]
Verse 2.1.18.13 < [Chapter 18]
Verse 1.60.33 < [Chapter 60]
Verse 3.23.30 < [Chapter 23]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.17.37 < [Chapter 17]
Verse 7.79 < [Chapter 7 - Vapuṣmatkumāra-avadāna]
Verse 37.153 < [Chapter 37 - Dhīmatī-avadāna]
Verse 1.1.12.16 < [Chapter 12]
Verse 2.1.13.32 < [Chapter 13]
Verse 2.7.17.63 < [Chapter 17]
Verse 3.1.32.32 < [Chapter 32]
Verse 3.3.10.41 < [Chapter 10]
Verse 12.152.32 < [Chapter 152]
Verse 4.110.8 < [Chapter 110]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)